Netdoctor
This project consisted of the translation from Spanish to Catalan of some 700 technical medical cards for the general public. All of the information (text, images, metadata, alternative texts, etc.) was codified in xml. Due to time constraints, it was necessary to divide the work amongst 15 translators and 5 copyeditors. An online editing program was created that allowed the collaborators to work without the need for a specific knowledge of programming languages (html, xml, etc.).