Médecine de poche
La traduction d'un livre de référence dans le domaine médical et hospitalier requiert de solides connaissances en médecine générale et une attention toute particulière concernant les données chiffrées et pharmacologiques (posologie, médicaments, formules, etc.). En l'occurrence, la traduction de cet ouvrage a été confiée à un docteur en médecine et en chirurgie, tandis que deux correcteurs spécialisés en médecine se sont chargés de la correction.